派生
wer-
- Important derivatives are: artery,aerial,air,aria,malaria,aura
 重要派生词为: artery,aerial,air,aria,malaria,aura
- To raise, lift, hold suspended.
 升起, 举起, 保持悬吊.
- Earlier form*əwer- . 
 较早的形式*əwer- .
- Basic form*awer- . aorta , arsis , arterio- , arteriole , artery , from Greek  aeirein , to raise, and artēria , windpipe, artery. 
 基本形式*awer- . aorta , arsis , arterio- , arteriole , artery , 源自 希腊语 aeirein , 举起,升起, 和 artēria , 嗓门, 动脉.
- (Obscure basic form*āwer- ). aerial , aero- , air , aria ; malaria , from Greek  aēr , air, possibly referred to this root. 
 (含糊音的基本形式*āwer- ). aerial , aero- , air , aria ; malaria , 源自 希腊语 aēr , 空气, 很可能被认为属于这个词根.
- Zero-grade form*aur- . aura , from Greek  aura , breath, vapor (related to Greek  aēr , air). 
 零级形式*aur- . aura , 源自 希腊语 aura , 呼吸, 水汽 (与 希腊语 aēr 有关, 空气).
语源
- Pokorny 1.øer-  1151. 
 波科尔尼 1.øer- 1151.
派生
wer-
- Important derivatives are: inward,worth1 stalwart,weird,versatile,verse1 version,versus,vertebra,vertex,adverse,anniversary,avert,controversy,convert,divert,invert,pervert,prose,universe,wreath,writhe,wrath,worry,wring,wrong,wrench,wrinkle,converge,wry,wriggle,wrist,wrestle,briar1 warp,reverberate,wrap,rhapsody,worm,vermin
 重要派生词为: inward,worth1 stalwart,weird,versatile,verse1 version,versus,vertebra,vertex,adverse,anniversary,avert,controversy,convert,divert,invert,pervert,prose,universe,wreath,writhe,wrath,worry,wring,wrong,wrench,wrinkle,converge,wry,wriggle,wrist,wrestle,briar1 warp,reverberate,wrap,rhapsody,worm,vermin
- Conventional base of various Indo-European roots; to turn, bend.
 各种印欧字根传统的组成部分; 转动,旋转; 弯曲,变形.
- Root*wert- , to turn, wind. 
 字根*wert- , 旋转,回转;缠绕,曲折.
- -ward , from Old English  -weard , toward (N “turned toward”); 
 -ward , 源自 古英语 -weard , 向,对于(N “向前转动”);
- inward , from Old English  inweard , inward, from Germanic  *inwarth , inward ( *in , in; see en ). Both (i)  and (ii)  from Germanic  variant *warth ; 
 inward , 源自 古英语 inweard , 向内的, 源自 日耳曼语 *inwarth , 本质的( *in , 在…之内; 参见 en). (i) 和 (ii) 都源自 日耳曼语 变体 *warth ;
- worth 1 ; stalwart , from Old English  weorth , worth, valuable, and derivative noun weorth , wierth , value, from Germanic  derivative *werthaz , “toward, opposite,” hence “equivalent, worth,” perhaps from wer- 2 . Both a  and b  from Germanic  *werth- . 
 worth 1 ; stalwart , 源自 古英语 weorth , 值得的, 有价值的, 和衍生名词 weorth , wierth , 价值,价格, 源自 日耳曼语 派生词 *werthaz , “向, 对面,”此处为“等值的, 值得的,” perhaps from wer- 2 . a 和 b 都源自 日耳曼语 *werth- .
- worth 2 , from Old English  weorthan , to befall, from Germanic  *werthan , to become (N “to turn into”). 
 worth 2 , 源自 古英语 weorthan , 降临, 源自 日耳曼语 *werthan , 成为 (N “变成”).
- Zero-grade form*w—t- . weird , from Old English  wyrd , fate, destiny (N “that which befalls one”), from Germanic  *wurthi- . 
 零级形式*w—t- . weird , 源自 古英语 wyrd , 命运, 定数 (N “降临到某个人头上的事物”), 源自 日耳曼语 *wurthi- .
- versatile , verse 1 , version , versus , vertebra , vertex , vertigo , vortex ; adverse , anniversary , avert , bouleversement , controversy , converse 1 , convert , dextrorse , divert , evert , extrorse , ( extroversion ), extrovert , introrse , introvert , invert , malversation , obvert , pervert , prose , retrorse , revert , sinistrorse , subvert , tergiversate , transverse , universe , from Latin  vertere , to turn, with its frequentative versāre , to turn, and passive versārī , to stay, behave (N “to move around a place, frequent”). 
 versatile , verse 1 , version , versus , vertebra , vertex , vertigo , vortex ; adverse , anniversary , avert , bouleversement , controversy , converse 1 , convert , dextrorse , divert , evert , extrorse , ( extroversion ), extrovert , introrse , introvert , invert , malversation , obvert , pervert , prose , retrorse , revert , sinistrorse , subvert , tergiversate , transverse , universe , 源自 拉丁语 vertere , 转动, 翻转,和它的反复动词 versāre , 转动,旋转,翻转, 和被动语态 versārī , 停留, 举止 (N “围绕着一个地方活动, 常常聚集”).
- verst , from Russian  versta , line, from Balto-Slavic  *wirstā- , a turn, bend. 
 verst , 源自 俄罗斯语 versta , 航向, 源自 波罗的-斯拉夫语系 *wirstā- , 转弯, 转向.
- Root*wreit- , to turn. 
 字根*wreit- , 转动.
- wreath , from Old English  writha , band (N “that which is wound around”); 
 wreath , 源自 古英语 writha , 带子 (N “缠绕在…周围的物体”);
- writhe , from Old English  wrīthan , to twist, torture; 
 writhe , 源自 古英语 wrīthan , 扭曲, 曲解;
- wrath , wroth , from Old English  wrāth , angry (N “tormented, twisted”). a, b,  and c  all from Germanic  *wrīth- , *wraith- . 
 wrath , wroth , 源自 古英语 wrāth , 生气的(N “苦恼的, 歪曲的”). a, b, 和 c 都源自 日耳曼语 *wrīth- , *wraith- .
- Root*wergh- , to turn. 
 字根*wergh- , 旋转,转动.
- worry , from Old English  wyrgan , to strangle, from Germanic  *wurgjan . 
 worry , 源自 古英语 wyrgan , 使窒息, 源自 日耳曼语 *wurgjan .
- Nasalized variant*wrengh- . 
 鼻音化的变体*wrengh- .
- wring , from Old English  wringan , to twist, from Germanic  *wreng- ; 
 wring , 源自 古英语 wringan ,拧,扭曲, 源自 日耳曼语 *wreng- ;
- wrong , from Middle English  wrong , wrong, from a Scandinavian  source akin to Old Norse  *vrangr , rangr , curved, crooked, wrong; 
 wrong , 源自 中古英语 wrong , 错误的, 源自 斯堪的纳维亚语 ,类似于 古斯堪的纳维亚语 *vrangr , rangr , 歪曲的, 邪恶的, 错误的;
- wrangle , from Middle English  wranglen , to wrangle, from a Low German  source akin to wrangeln , to wrestle. Both (i)  and (ii)  from Germanic  *wrang- . 
 wrangle , 源自 中古英语 wranglen ,争论,口角, 源自 低地德语 ,类似于 wrangeln , 竞争,打败. (i) 和 (ii) 都来自 日耳曼语 *wrang- .
- Root*werg- , to turn. 
 字根*werg- , 旋转,转动.
- Nasalized variant form*wreng- . 
 鼻音化的变体形式*wreng- .
- wrench , from Old English  wrencan , to twist; 
 wrench , 源自 古英语 wrencan , 扭曲;
- wrinkle , from Old English  gewrinclian , to wind ( ge- , collective prefix; see kom ). Both a  and b  from Germanic  *wrankjan . 
 wrinkle , 源自 古英语 gewrinclian , 曲折( ge- , 集合字首; 参见 kom). a 和 b 都源自 日耳曼语 *wrankjan .
- verge 2 ; converge , diverge , from Latin  vergere , to turn, tend toward. 
 verge 2 ; converge , diverge , 源自 拉丁语 vergere , 转动, 向前弯曲.
- Root*wreik- , to turn. 
 字根*wreik- , 旋转,转动.
- wry , from Old English  wrīgian , to turn, bend, go; 
 wry , 源自 古英语 wrīgian , to turn, bend, go;
- wriggle , from Middle Low German  wriggeln , to wriggle. Both a  and b  from Germanic  *wrīg- . 
 wriggle , 源自 中古低地德语 wriggeln , 蠕动,蜿蜒前进. a 和 b 都源自 日耳曼语 *wrīg- .
- wrist , from Old English  wrist , wrist; 
 wrist , 源自 古英语 wrist , 手腕;
- gaiter , from Old French  guietre , gaiter, from Frankish  *wrist- . Both a  and b  from Germanic  *wristiz , from *wrihst- . 
 gaiter , 源自 古法语 guietre , 绑腿, 源自 法兰克语 *wrist- . a 和 b 都源自 日耳曼语 *wristiz , 源自 *wrihst- .
- wrest , wrestle , from Old English  wrǣstan , to twist, from secondary Germanic  derivative *wraistjan . 
 wrest , wrestle , 源自 古英语 wrǣstan , 拧,扭曲, 源自中期的 日耳曼语 派生词 *wraistjan .
- Possibly o-grade form*wroik- . briar 1 , ( brusque ), from Late Latin  brūcus , heather, from Gaulish  *brūko- . 
 可能为O级形式*wroik- . briar 1 , ( brusque ), 源自 后期拉丁语 brūcus , 石南花, 源自 高卢语 *brūko- .
- ribald , from Old French  riber , to be wanton, from Germanic  root *wrib- . 
 ribald , 源自 古法语 riber , 淫荡的, 源自 日耳曼语 字根 *wrib- .
- Root*werb- , also *werbh- , to turn, bend. 
 字根*werb- , 也作 *werbh- , 旋转, 弯曲.
- warp , from Old English  weorpan , to throw away, from Germanic  *werp- , *warp- , “to fling by turning the arm.” 
 warp , 源自 古英语 weorpan , 扔掉,抛弃, 源自 日耳曼语 *werp- , *warp- , “通过转动胳膊来用力投掷.”
- reverberate , from Latin  verber , whip, rod. 
 reverberate , 源自 拉丁语 verber , 鞭, 杆.
- verbena , ( vervain ), from Latin  verbēna , sacred foliage. 
 verbena , ( vervain ), 源自 拉丁语 verbēna , 被奉为神圣的叶形饰.
- Zero-grade form*w—b- . rhabdomancy , rhabdovirus , from Greek  rhabdos , rod. 
 零级形式*w—b- . rhabdomancy , rhabdovirus , 源自 希腊语 rhabdos , rod.
- Nasalized variant form*wrembh- . rhombus , from Greek  rhombos , magic wheel, rhombus. 
 鼻音化的变体形式*wrembh- . rhombus , 源自 希腊语 rhombos , 魔轮, 菱形.
- Root*werp- , to turn, wind. 
 字根*werp- ,旋转, 缠绕.
- Metathesized form*wrep- . wrap , from Middle English  wrappen , to wrap, from a source akin to Danish  dialectal vravle , to wind, from Germanic  *wrap- . 
 音位转换形式*wrep- . wrap , 源自 中古英语 wrappen , 包装, 与 丹麦语 方言的 vravle 来自同一个语源,缠绕, 源自 日耳曼语 *wrap- .
- Zero-grade form*w—p- . raphe , rhaphide ; rhapsody , staphylorrhaphy , tenorrhaphy , from Greek  rhaptein , to sew. 
 零级形式*w—p- . raphe , rhaphide ; rhapsody , staphylorrhaphy , tenorrhaphy , 源自 希腊语 rhaptein , 缝纫,缝合.
- Root*w—mi- , worm; rhyme word to k w—mi- . 
 字根*w—mi- , 蠕虫; 与 kw—mi- 压韵的单词.
- worm , from Old English  wyrm , worm, from Germanic  *wurmiz . 
 worm , 源自 古英语 wyrm , 虫子, 源自 日耳曼语 *wurmiz .
- vermeil , vermi- , vermicelli , vermicular , vermin , from Latin  vermis , worm. 
 vermeil , vermi- , vermicelli , vermicular , vermin , 源自 拉丁语 vermis , 蠕虫.
语源
- Pokorny 3.øer-  1152. 
 波科尔尼3.øer- 1152.
派生
wer-
- Important derivatives are: wary,aware,ward,lord,steward,warden,award,reward,wardrobe,guard,panorama,revere1 
 重要派生词为: wary,aware,ward,lord,steward,warden,award,reward,wardrobe,guard,panorama,revere1
- To perceive, watch out for.
 感觉,注意到;提防,注意.
- O-grade form*wor- . 
 O级形式*wor- .
- Suffixed form*wor-o- . 
 添加后缀的形式*wor-o- .
- wary , from Old English  wær , watchful; 
 wary , 源自 古英语 wær , 注意的,警戒的;
- aware , from Old English  gewær , aware ( ge- , collective and intensive prefix; see kom ); 
 aware , 源自 古英语 gewær , 注意到( ge- , 集合和强调前缀; 参见 kom);
- ware 2 , from Old English  warian , to beware. a, b,  and c  all from Germanic  *waraz . 
 ware 2 , 源自 古英语 warian , 小心,提防. a, b, 和 c 都源自 日耳曼语 *waraz .
- Suffixed formwor-to- . 
 添加后缀的形式wor-to- .
- ward ; lord , steward , from Old English  weard , a watching, keeper; 
 ward ; lord , steward , 源自 古英语 weard , 看守, 管理员;
- warder 2 , from Old English  weardian , to ward, guard; 
 warder 2 , 源自 古英语 weardian , 守护, 看守;
- warden ; award , reward , wardrobe , from Old North French  warder , to guard; 
 warden ; award , reward , wardrobe , 源自 古法国北方方言 warder , 看守;
- guard , from Old French  guarder , to guard; 
 guard , 源自 古法语 guarder ,保卫;
- rearward 2 , from Anglo-Norman  warde , guard. a, b, c,  and d  all from Germanic  *wardaz , guard, and *wardōn , to guard. 
 rearward 2 , 源自 英法语 warde , 守卫者. a, b, c, 和 d 都源自 日耳曼语 *wardaz , 守卫者, 和 *wardōn , 保护,看守.
- ware 1 , from Old English  waru , goods, protection, guard, from Germanic  *warō . 
 ware 1 , 源自 古英语 waru , 货物, 保护, 看守, 源自 日耳曼语 *warō .
- Suffixed form*wor-wo- . Arcturus , pylorus , from Greek  ouros , a guard. 
 添加后缀的形式*wor-wo- . Arcturus , pylorus , 源自 希腊语 ouros , 守卫者.
- Probably variant*(s)wor- , *s(w)or- . ephor , panorama , from Greek  horan , to see. 
 可能为变体的*(s)wor- , *s(w)or- . ephor , panorama , 源自 希腊语 horan , 看见.
- Suffixed (stative) form*wer-ē- . revere 1 , from Latin  verērī , to respect, feel awe for. 
 添加后缀的(表示状态) 形式*wer-ē- . revere 1 , 源自 拉丁语 verērī , 尊敬, 对…感到敬畏.
语源
- Pokorny 8.øer-  1164. 
 波科尔尼8.øer- 1164.
派生
wer-
- Important derivatives are: weir,aperture,overt,overture,cover,warn,warrant,warranty,garage,garret,garrison,warren,garment,garnish
 重要派生词为: weir,aperture,overt,overture,cover,warn,warrant,warranty,garage,garret,garrison,warren,garment,garnish
- To cover.
 覆盖,掩饰,遮蔽,穿上,包裹.
- Basic form*wer- . 
 基本形式*wer- .
- weir , from Old English  wer , dam, fish trap, from Germanic  *wer-jōn- . 
 weir , 源自 古英语 wer , 堰, 鱼梁, 源自 日耳曼语 *wer-jōn- .
- Compound form*ap-wer-yo-  ( *ap- , off, away; see apo- ). aperient , apéritif , aperture ; overt , overture , pert , from Latin  aperīre , to open, uncover. 
 复合形式*ap-wer-yo- ( *ap- , 远的, 离去的; 参见 apo-). aperient , apéritif , aperture ; overt , overture , pert , 源自 拉丁语 aperīre , 打开, 揭露.
- Compound form*op-wer-yo-  ( *op- , over; see epi ). cover , operculum , from Latin  operīre , to cover. 
 复合形式*op-wer-yo- ( *op- , 在…之上; 参见 epi). cover , operculum , 源自 拉丁语 operīre , 覆盖,掩饰.
- Suffixed form*wer-tro- . ambarella , from Sanskrit  vāṭaḥ , enclosure, from lengthened-grade derivative *vārt(r)a- . 
 添加后缀的形式*wer-tro- . ambarella , 源自 梵语 vāṭaḥ , 围墙, 源自变长级的派生词 *vārt(r)a- .
- O-grade form*wor- . 
 O级形式*wor- .
- warn , from Old English  *war(e)nian , to take heed, warn, from Germanic  *war-nōn . 
 warn , 源自 古英语 *war(e)nian , 留心, 注意, 源自 日耳曼语 *war-nōn .
- guaranty , from Old French  garant , warrant, authorization; 
 guaranty , 源自 古法语 garant , 担保, 授权;
- warrant , ( warrantee ), warranty , from Old North French  warant , warrant, and warantir , to guarantee; 
 warrant , ( warrantee ), warranty , 源自 古法国北方方言 warant , 保证, 和 warantir , 保证,担保;
- garage , from Old French  garer , to guard, protect; 
 garage , 源自 古法语 garer ,保卫, 保护;
- garret , garrison , from Old French  g(u)arir , to defend, protect; 
 garret , garrison , 源自 古法语 g(u)arir , 保卫, 防卫;
- warren , from Old North French  warenne , enclosure, game preserve; 
 warren , 源自 古法国北方方言 warenne , 围墙, 野生动物保护区;
- garment , garnish , from Old French  g(u)arnir , to equip. a, b, c, d,  and e  all from Germanic  *war- . 
 garment , garnish , 源自 古法语 g(u)arnir , 装饰,穿. a, b, c, d, 和 e 都源自 日耳曼语 *war- .
- Suffixed form*wor-o- . barbican , from Old Iranian  compound *pari-vāraka- , protective ( *pari- , around; see per 1 ). 
 添加后缀的形式*wor-o- . barbican , 源自 古伊朗语 复合词 *pari-vāraka- , 保护的 ( *pari- , 在…周围,到处; 参见 per1 ).
语源
- Pokorny 5.øer-  1160. 
 波科尔尼5.øer- 1160.
派生
wer-
- Important derivatives are: word,verb,verve,adverb,proverb,irony
 重要派生词为: word,verb,verve,adverb,proverb,irony
-  or Also werə-To speak. Variant*wrē- , contracted from *wreə- . 
 或 也作 werə-说话,演说. 变体*wrē- , 缩约于 *wreə- .
- Suffixed zero-grade form*w—-dho- . word , from Old English  word , word, from Germanic  *wurdam . 
 添加后缀的零级形式*w—-dho- . word , 源自 古英语 word , 话语, 源自 日耳曼语 *wurdam .
- Suffixed form*wer-dho- . verb , verve ; adverb , proverb , from Latin  verbum , word. 
 添加后缀的形式*wer-dho- . verb , verve ; adverb , proverb , 源自 拉丁语 verbum , 单词.
- Suffixed form*wer-yo- . irony , from Greek  eirein , to say, speak. 
 添加后缀的形式*wer-yo- . irony , 源自 希腊语 eirein , 说, 演讲.
- Variant form*wrē-  in suffixed form *wrē-tor- . rhetor , from Greek  rhētōr , public speaker. 
 变体形式*wrē- ,在添加后缀的形式 *wrē-tor- 之中. rhetor , 源自 希腊语 rhētōr , 公开演说者.
语源
- Pokorny 6.øer-  1162. 
 波科尔尼6.øer- 1162.
[ 1802Scott Minstrelsy II. 100A wild story of a warwolf, or rather a war bear. ] 
1838 Court Mag. XIII. 261A curious story of a wer-bear..is quoted by Sir Walter Scott. 
1902 Folk-lore June 157 note, The wer-tiger beliefs, which are held..by the Peninsular Malays. 
1904 G. C. Keidel Man-Fox in Japanese Tradit. 1 (MS. )The werfox, if we may so call him, is invisible. 
1925 C. K. Meek North. Tribes Nigeria I. 184The villagers next day taxed the British officer with the death of the Galadima, who was known to be a wer-hyena.