Of, relating to, characteristic of, or originating in a specified place: …的:与…有关的,具有…特征的,起源于…特定地方的: Vietnamese. 越南来的
Native or inhabitant of: …人(的),…国(的):…国民或居民: Taiwanese. 台湾人(的)
Language or dialect of: …语(的):语言,方言: Chinese. 汉语(的)
Literary style or diction of: …体(的),…派的:文章风格、派别: journalese. 新闻体的
语源
Middle English 中古英语
from Italian -ese 源自 意大利语 -ese
from Latin -ēnsis [originating in] 源自 拉丁语 -ēnsis [源于]
-ese
suffix forming adjectives, suffix forming nouns
indicating place of origin, language, or style
⇒Cantonese
⇒Japanese
⇒journalese
-ese
Word Origin
1
a suffix forming adjectival derivatives of place names, especially countries or cities; frequently used nominally to denote the inhabitants of the place or their language: Faroese; Japanese; Vietnamese; Viennese. By analogy with such language names, -ese, occurs in coinages denoting in a disparaging, often facetious way a characteristic jargon, style, or accent: Brooklynese; bureaucratese; journalese; computerese.
Origin
probably orig. < Italian-ese, later representing Spanish,Portuguese-es, French-ais, -ois, all < Latin-ēnsem -ensis
Related Words
calabrasella
-ensis
academese
Ambonese
Andamanese
Angolese
-esea noun and adjective suffix indicating
1. locality, nationality, language, etc., as in Japanese, Vietnamese.
2. a particular jargon, as in computerese, journalese, bureaucratese.
[Old French -eis, from Latin -ēnsis]
-ese
I
adjective suffix
ETYMOLOGY Portuguese -ês & Italian -ese, from Latin -ensis
: of, relating to, or originating in (a certain place or country) Japanese
II
noun suffix (plural-ese) 1. native or resident of (a specified place or country) Chinese 2. a. language of (a particular place, country, or nationality) Cantonese b. speech, literary style, or diction peculiar to (a specified place, person, group, discipline, subject, or activity) — usually in words applied in depreciation journalese baseballese
-ese
/iːz/
suffix
forming adjectives and nouns [构成形容词和名词]
1.
denoting an inhabitant or language of a country or city
表示“…国家(或城市)的人”或“…国家的语言”:
Taiwanese
Viennese.
2.
often derogatory (especially with reference to language) denoting character or style
〈常贬〉(尤指语言)表示“性质”或“风格”:
journalese
officialese.
词源
from Old French -eis, based on Latin -ensis.
-ese, suffixforming adjs., is ad.OF.-eis (mod.F. -ois, -ais):—Com. Romanic -ese (It.-ese, Pr., Sp.-es, Pg.-ez):—L. ēnsem. The L. suffix had the sense ‘belonging to, originating in (a place)’, as in hortēnsis, prātēnsis, f.hortus garden, prātum meadow, and in many adjs.f. local names, as Carthāginiēnsis Carthaginian, Athēniēnsis Athenian. Its representatives in the Romanic langs. are still the ordinary means of forming adjs. upon names of countries or places. In Eng.-ese forms derivatives from names of countries (chiefly after Romanic prototypes), as Chinese, Portuguese, Japanese, and from some names of foreign (never English) towns, as Milanese, Viennese, Pekinese, Cantonese. These adjs. may usually be employed as ns., either as names of languages, or as designations of persons; in the latter use they formerly had plurals in -s, but the pl. has now the same form as the sing., the words being taken rather as adjs. used absol. than as proper ns. (From words in -ese used as pl. have arisen in illiterate speech such sing. forms as Chinee, Maltee, Portugee.) A frequent mod. application of the suffix is to form words designating the diction of certain authors who are accused of writing in a dialect of their own invention; e.g.Johnsonese, Carlylese. On the model of derivatives from authors' names were formed Americanese, cablese, headlinese, journalese, newspaperese, novelese, officialese, etc.1898F. Harrison in 19th Cent. June 941 As Mat Arnold said to me..‘Flee Carlylese as the very devil!’ Yes! flee Carlylese, Ruskinese, Meredithese, and every other ese.1899Golf Illustr. 14 July 134 American ‘golfese’.1906Daily Chron. 2 Aug. 3/2 Deplorable guide-bookese.1935E. E. Cummings Let. 11 Mar. (1969) 140 Am fighting..to retranslate 71 poems out of typewriter language into linotype-ese.1951Amer. Speech XXVI. 172 (heading) Washingtonese.
-ese
word-forming element, from Old French -eis (Modern French -ois, -ais), from Vulgar Latin, from Latin -ensem, -ensis "belonging to" or "originating in."
-ese
[Adjective] of, relating to, or originating in:
diocese, legalese, Japonese
-ese/i:z/suffix.
ORIGIN: Repr. Old French-eis (mod. -ois, -ais) from Proto-Romance from Latin-ensis.
1.Forming adjectives and nouns (pl. same) from names of foreign countries and towns, with the sense ‘(a native or inhabitant) of’, as Cantonese, Japanese, Portuguese, Viennese, etc.
2.Forming nouns from personal names and other nouns with the sense ‘the language or style of’, as Carlylese, computerese, Johnsonese, officialese, etc. Freq. derog.
-ese
suffix added to nouns.
(to form adjectives) of or having to do with _____: Japanese = of or having to do with Japan.
(to form nouns) a person born or living in _____: Portuguese = a person born or living in Portugal.
(to form nouns) the language of _____: Chinese = the language of China.
(to form nouns) the typical style or vocabulary of _____: Journalese = the typical style of journalists. Pentagonese = the typical style or vocabulary of the Pentagon.
[< Old French -eis < Latin -ēnsis of, from (a place)]
ESE (no periods), E.S.E., ESE., or e.s.e.
east-southeast.
-ese I. \|ēz, |ēs\adjective suffix Etymology: Portuguese -ês & Italian -ese, adjective & noun suffix, from (assumed) Vulgar Latin -esis, from Latin -ensis : of, relating to, or originating in (a certain place or country) < Japanese > < Viennese > II. noun suffix (plural-ese) Etymology: Portuguese -ês & Italian -ese 1.: native or resident (of a specified place or country) < Chinese > 2. a.: the language (of a particular place, country, or nationality) < Siamese > < Cantonese > b.: speech, literary style, or diction peculiar to (a specified place, person, or group) — usually in words applied in dislike or contempt < Carlylese > < journalese > < Pentagonese > < federalese >
-ese
Suffix
Used to form adjectives and nouns describing things and characteristics of a city, region, or country, such as the people and the language spoken by these people.
Used to form nouns meaning the jargon used by a particular profession or in a particular context.
journalese, legalese, translationese
Etymology
From Old French-eis, from Latin-ēnsis.
Usage notes
Generally speaking, nouns formed with the suffix -ese are considered to be uncountable ("two Viennese") or even collective ("the Ravennese") substantive adjectives. This is not always the case, particularly for speakers from East Asia who use it to translate demonyms such as 日本人 and 中国人, but such countable uses may have nonstandard meanings. For example, in some British dialects, "a Chinese" refers to a Chinese meal but not a Chinese person.
Derived terms
► English words suffixed with -ese
Adjectives and nouns describing characteristics of a region
Algherese
Ambonese
Annamese
Aragonese
Assamese
Auvergnese
Balinese
Beninese
Berlinese
Bhutanese
Brooklynese
Burmese
Cantonese
Chinese
Congolese
Dublinese
East Timorese
Faroese
Gabonese
Genoese
Guyanese
Hoisanese
Japanese
Javanese
Lebanese
Maltese
Marshallese
Nepalese
Nipponese
Parmese
Pekingese
Piedmontese
Pitcairnese
Pittsburghese
Portuguese
Reunionese
Runyonese
Rwandese
Senegalese
Shanghainese
Sudanese
Sundanese
Surinamese
Taishanese
Taiwanese
Timese
Togolese
Toisanese
Viennese
Vietnamese
Nouns denoting jargon
academese
Americanese
bureaucratese
Christianese
corporatese
fatherese
headlinese
Hollywoodese
idiotese
initialese
journalese
lawyerese
legalese
managementese
marketese
medicalese
mentalese
motherese
niggerese
officialese
parentese
patentese
psychologese
signalese
tabloidese
teacherese
telegraphese
textese
translatese
translationese
translatorese
typoese
Voynichese
See also
-ess
后缀:-ese ①[形容词兼名词后缀]
表示某国的、某地的;某国或某地的人及语言
Chinese 中国的(人),汉语
Japanese 日本的(人),日语
Vietnamese 越南的(人、语)
Burmese 缅甸的(人、语)
Maltese 马耳他的(人、语)
Cantonese 广州的(人、语)
Viennese 维也纳的(人)
Congolese 刚果的(人、语)
Milanese 米兰的(人)
Siamese 暹罗的(人、语)
Portuguese 葡萄牙的(人、语)
②[名词后缀]
表示某派(或某种)的文体,文风或语言
translationese 翻译文本
officialese 公文体
academese 学院派文体
journalese 新闻文体
Americanese 美国英语
telegraphese 电报文体
childrenese 儿童语言
computerese 计算机语言
educationese 教育界术语
televisionese 电视术语
bureaucratese 官腔
legalese 法律术语
词根词缀:-ese
【来源及含义】Latin: suffix from -ensis, of, belonging to, from [a place]; originating in [a city or country]
【相关描述】Examples of -ese words include Milanese architect, Vietnamese people, with corresponding nouns meaning "native" or "inhabitant of" (a Viennese, the Japanese), "language of" (Chinese, Portuguese), or, by extension, "typical style" or "vocabulary of", as in journalese, bureaucratese, Johnsonese, New Yorkese".