schm‐
or shm‐
Word Origin
prefix
1
(used to form jocular, usually derisive reduplications):
our rich aunt in her fancy-schmancy clothes.
Origin
< Yiddish shm‐
schm-a prefix placed before the adopted reduplication of a significant word to express scornful derision: ◆ A big prize? Prize-schmize.
Also, shm-.
schm-
prefix
or shm- \\\\shm\\\\
fancy, schmancy, I prefer plain
Godfather-shmodfather—enough already — Judith Crist
prefix
or shm- \\\\shm\\\\
ETYMOLOGY Yiddish shm-
— used to form a rhyming term of derision by replacing the initial consonant or consonant cluster of a word or by preceding the initial vowelfancy, schmancy, I prefer plain
Godfather-shmodfather—enough already — Judith Crist
1929 I. Goller FiveBks. of Mr. Moses v. ii. 215‘I know he made Davy go to the Palace to-day with the idea of hastening on the crisis in his illness.’.. ‘Crisis-shmisis!’ mocked Barnett disparagingly.
1935 A. Kober Thunder over Bronx 28Now alluva sudden is fency-shmency with forks.
Ibid. 48So who you rushing to see, Miss Hurry Shmurry?
1952 Jrnl. Eng. & Gmc.Philol. LI. 226The morphological pattern of the jocular repetition of a word or word-ending prefixed by the cluster ʃm- seems to have become quite generalized... I have heard..moon-schmoon, etc.
1953 I. Asimov Second Foundation xviii. 183‘Time; schmime,’ said Pappa irritably.
1963 T. Pynchon V. xii. 354‘It's murdering your own child, is what it is.’ ‘Child, schmild. A complex protein molecule, is all.’
1966 N.Y. Herald Tribune 20 Mar. (SundayMag. ) 33/3Trotsky-shmotsky, Lesbian- or adultery-wise—any way you slice The Group on screen it's the same old baloney about The Girls.
1967 New Yorker 28 Oct. 105/2 Two early Christians chanced to meet in Heaven... ‘Saul of Tarsus, yet!’ cried one. ‘What are you doing here?’ ‘Tarsus-Schmarsus,’ replied the other, ‘I'm Paul already.’
1969 Listener 24 Apr. 569/1, I was surprised to find René Cutforth retelling the old story of the psychiatrist and the fond mother without specifying that she's a Jewish mother. (‘I have to tell you, madam, that your son is suffering from an Oedipus complex.’ ‘Oedipus, Schmoedipus! What does it matter so long as he loves his mother?’)
1971 D. Heffron Nice Fire & Some Moonpennies xv. 140Gods, schmods! You can have them.
1978 F. Ross Sleeping Dogs 110‘Listen, honey—’ ‘Listen schmisten! I tell you I won't be here.’
schm-
substituted for the initial sound of a word and reduplicated with it to convey derision (as in "Oedipus schmoedipus" in the punchline of the old joke about the Jewish mother and the psychiatrist), 1929, from the numerous Yiddish words that begin with this sound.
schm-
prefix
or shm-\shm\
Etymology: Yiddish shm-
— used to form a rhyming term of derision by preceding the initial vowel or by replacing the initial consonant or consonant cluster
< urban, schmurban — Economist >
< fancy, shmancy >
or shm-
— used to form a rhyming term of derision by preceding the initial vowel or by replacing the initial consonant or consonant cluster
< urban, schmurban — Economist >
< fancy, shmancy >
schm-shm-
Prefix
- Used to form a reduplicated rhyming compound of any word in order to express disparagement, dismissal or derision
- "I have to tell you, madam, that your son is suffering from an Oedipus complex." "Oedipus, Schmoedipus! What does it matter, so long as he loves his mother?" — Jewish joke
Etymology
Imitative of many Yiddish words such as schmaltz or schmuck